Interview: Hong Tong Wu
Ondergronds in Parijs vertelt het verhaal over een jonge Chinees die zijn vaderland ontvlucht om een beter leven op te bouwen in Europa. In plaats van het gewenste paradijs komt hij terecht in het meedogenloze Parijs waar hij probeert te overleven als illegaal. De metro wordt zijn thuis, hij verliest zijn vrienden en wordt verliefd op een onbereikbare vrouw. Wanneer hij beseft dat zijn vlucht geen oplossing biedt, neemt hij een ingrijpend besluit.
姚中彬的这部在中国获奖的小说讲述了一位远离祖国希望在 欧洲寻找更好生活的年轻人的奇特故事。取代他这个非法居 留者曾经幻想过的天堂的是他眼前这个无情的巴黎。他以地 铁为家,失去了朋友,却爱上了一个高不可攀的女人。虽然 意识到这种流荡生活没有出路,他却发现自己迷失于艰难抉 择中。
Interview met schrijver Yao Zhongbin 访问作家姚中彬

Left: Yao Zhongbin (wrtiter), right: Hong Tong Wu (CRTV)
Het prijswinnende Ondergronds in Parijs 巴黎地下铁 is in een boek in twee talen, Chinees en Nederlands, uitgegeven. Onder andere Katholieke Universiteit Leuven gebruikt dit boek voor studenten om Chinees te leren.