Drama op de Chinese televisie

by CRTV Magazine

Tekst Danny Nobel
Artikel uit editie 24

Chinese films duiken steeds vaker op op internationale filmfestivals en ook in onze Nederlandse bioscopen kun je wel eens een Chinese film bekijken. Het zijn er niet veel, maar ze zijn er. Anders is dat met Chinese dramaseries. Die zien we hier nooit. Zelfs geen remakes en zelfs niet op dvd’s in speciaalzaken. Toch worden er in China honderden dramaseries per jaar geproduceerd en vaak met budgetten waar menig Nederlandse televisieregisseur enkel van kan dromen.

Drama op de Chinese televisie

Net als bijna alles in China heeft ook het Chinese televisiedrama een stormachtige ontwikkeling doorgemaakt. Tot nog in de jaren negentig waren de dramaseries in China niet meer dan magere registraties van toneelstukken of knullig gefilmde kluchten met vooral heel veel overacting. Pas in de eerste helft van de jaren negentig werd bijvoorbeeld het gebruik van meerdere camera’s en dus meerdere camerastandpunten gemeengoed in het Chinese televisiedrama. De afgelopen twintig jaar zijn Chinese televisieseries echter in rap tempo volwassen geworden, en inmiddels zijn budgetten van tientallen miljoenen euro’s per seizoen eerder regel dan uitzondering. Dat zie je terug in de decors en de grootsheid van scènes. Ook zijn de acteurs steeds natuurlijk gaan spelen, hoewel voor de ogen van de westerse kijker er nog steeds wel erg bombastisch wordt geacteerd.

Het overgrote deel van de Chinese televisieseries zijn kostuumdrama’s (古装剧). Chinezen smullen van intriges aan het hof van de keizer, het wel en wee van de burgerbevolking van een stad ten tijde van de om het even welke dynastie of van een groep krijgers die op een missie door dorpen en steden trekken. Opmerkelijk is dat, anders dan bij kostuumdrama’s van westerse makelij, historische correctheid veel minder van belang lijkt te zijn. Kledingstijlen, gebruiken en uitvindingen van bepaalde dynastieën worden naar wens door elkaar heen gebruikt. De Chinese kijkers vinden het allemaal even prachtig.

Naast de historische televisieseries worden er ook eigentijdse dramaseries geproduceerd. Deze hebben vaak een veel realistischer inslag dan de kostuumdrama’s. De series behandelen in de regel een bepaald probleem (scheiding, overspel, onmogelijk huwelijk) en laten zien hoe dat het leven van de hoofdpersoon en diens naasten beïnvloedt. Het tempo van deze series is daarbij een heel stuk langzamer dan wat wij in het Westen gewend zijn en ook wordt er veel minder gebruikt gemaakt van cliffhangers. Een ander opmerkelijk verschil is dat er in Chinese eigentijdse televisieseries een veel minder nadrukkelijk onderscheid wordt gemaakt tussen komedie en tragedie. Er zijn in China heel weinig echte sitcoms; veel vaker worden komedie en tragedie met elkaar vermengd in dezelfde serie.

Chinese televisieseries hebben een vrij vast format. Afleveringen duren in de regel ongeveer veertig minuten en één seizoen beslaat meestal zo’n dertig tot veertig afleveringen. Hier wordt zelden van afgeweken. Waar bij ons de meeste televieseries wekelijks op de buis komen, worden in China vrijwel alle series dagelijks in dubbele afleveringen uitgezonden. Een serie van zo’n veertig afleveringen wordt dan in drie weken in z’n geheel uitgezonden; waarna hij vaak direct herhaald wordt op provinciale en regionale zenders. Op de vraag waarom in China televisieseries in tegenstelling tot bijna alle andere landen ter wereld niet wekelijks maar tweemaal daags worden uitgezonden gaf een belangrijke zenderbaas ooit het volgende antwoord: “Chinezen hebben een zwak hart; als we van een televisieseries slechts één aflevering per week zouden uitzenden, kunnen ze de spanning van het wachten op de afloop niet aan.

Nieuwsgierig geworden naar andere artikelen? Klik hier voor het volledige magazine.

Share on Facebook0Tweet about this on Twitter0Share on Google+0Share on LinkedIn0Email this to someonePrint this page

What do you think? :)