Chinese jazz singer Lan Lan

by CRTV

Photo of Lan LanYesterday evening, Chinese jazz singer Lan Lan gave a concert in De Doelen in Rotterdam. She covered some golden classic songs of among others Teresa Teng. CRTV interviewed Lan Lan just before her performance.

Listen to three of her covered songs at the concert (live, unplugged) accompanied by her pianist Luo Jing Tian.

Central Conservatory Junior Orchestra Beijing / 北京中央音乐学院青少年管弦乐团

by CRTV

Central-Conservatory-Junior-Orchestra-of-BeijingHet Conservatorium van Amsterdam werkt samen met een aantal toonaangevende muziekopleidingen wereldwijd, waaronder het Central Conservatory in Beijing. Aan dit muziekinstituut studeerden wereldberoemde artiesten als pianist Lang Lang en componist Tan Dun. Het jeugdsymfonieorkest van deze Chinese muziekopleiding speelt in het Muziekgebouw onder meer het geliefde Chinese vioolconcert Butterfly lovers. Solist is Siqing Lu, in 1987 winnaar van het prestigieuze Paganini-concours.

中国现代经典之梁祝 (梁山伯与祝英台)
阿姆斯特丹音乐学院跟世界上很多知名的音乐学院都有过合作,北京中央音乐学院是其中之一。北京中央音乐学院培养过许多世界著名的音乐家。比如钢琴家郎朗和作曲家谭盾。除了其他音乐,这所学院的青年交响乐团将会在阿姆斯特丹的比姆维斯音乐厅为大家奉上广受喜爱的中国小提琴协奏曲——梁祝。由吕思清 担任小提琴独奏,他在1987年获得过权威的Paganini-concours比赛的大奖。

De Chinese componisten Chen Gang en He Zhanhao schreven Butterfly lovers in 1958 naar een beroemde Chinese legende over twee geliefden die na de dood veranderen in vlinders. Tegenwoordig is het werk een van China’s grote moderne klassiekers, veelvuldig te horen in concertzalen én bij het kunstschaatsen. In dit concert klinkt ook een ouverture van de veelzijdige jonge Chinese componist Fay Wang en de blijmoedige Zevende symfonie van Ludwig van Beethoven.

梁祝由中国作曲家陈钢和何占豪创作于1958年。它的灵感来源于一个中国的传说:两个相爱的人在死后化成了蝴蝶。如今,已经成为了中国当代经典中最富盛名之一的作品,我们经常能在音乐厅中听到这个曲目,很多花样滑冰选手也把它作为自己比赛的背景音乐。在这场演奏会中,大家同样能听到中国年轻作曲家王斐南演奏的一个序曲及来自Ludwig van Beethoven的欢快的第七交响曲。

Continue reading “Central Conservatory Junior Orchestra Beijing / 北京中央音乐学院青少年管弦乐团” »